新民网评:尝试用平常心看待“大赦国际”们
要不是“大赦国际”委托制作的广告片在戛纳获了奖,怕是很难知道名字这么“大气”、“有创意”的国际组织。可惜了,它们对中国,不太友好。林子大了什么鸟都有,怎么可能都是我们的朋友呢?【新民网评】孤陋寡闻,以前真没听说过有“大赦国际”这么个组织,就像没听过“记者无疆界”一样。要不是前者委托制作的广告片在戛纳获了奖,要不是后者在奥运火炬的全球传递中捣出点乱子,更重要的是,要不是这些事情能够在国内的新闻报道中出现,怕是很难听到名字这么“大气”、“有创意”的国际组织。可惜了,它们对中国,不太友好。 有必要义愤填膺吗?我认为不必。
首先,不同国家、族群之间的关系,与人和人之间的关系很相似。打个比方,两个人背景相似、性格相投,那么相处得来;反之,可能势同水火;有可能两个人一见如故,也有可能第一眼就看着不顺。国家、族群之间何尝不是如此,且更为复杂。有意识形态的一致或分歧,有利益的统一或冲突,有基于相互了解的体谅,也有缺乏沟通形成的偏见,有有意识的恶意,也有无意识的不解。林子大了什么鸟都有,怎么可能都是我们的朋友呢?世界大同,是伟大的梦想,而世界同我,则是大大的幻想了。一直以来的现状是――大千世界,无奇不有。活在现实里,而不是幻想中。
其次,应该感谢国内舆论的逐步放开。不可否认的是,很长一段时间的国内舆论环境仿佛封闭空间,消息是经过杀毒、净化、过滤和选择过的。民众的免疫力不强,敏感度太高。仿佛这个世界上要是有哪个角落说中国的坏话,顿时脸色通红,先用口水淹死它,恨不得食其肉寝其皮。
在搞清事情的缘由之前,口舌逞一时之快,既不明智,又易加深相互见的偏见。像“大赦国际”“记者无疆界”这样的国际人权组织是不是只针对中国,他们是不是被利用,我们有没有可能与他们直接对话传递信息改善关系;德国著名的《明镜》周刊为什么近段时间频发不基于严谨事实调查而有损于中国形象的封面文章,这和德国执政者的对华政策有何关系,中国在外交上如何应对和调整;韩国部分网民为什么对中国的四川大地震有如此狠毒的诅咒,我们曾如此“哈韩”,而韩国人对中国到底是怎样的态度;为什么还有那么多外国人认为中国人还是穿袍子留辫子的,怎样让更多的老外了解真实的当代中国;某些国人出国期间表现出不恰当的行为举止时,这些细节是不是也是某些外国人对中国负面印象的缘起或加重码……请三思而后行。
无论是真空还是纯氧环境,都不利于生存。现在窗户打开了,苍蝇、蚊子、病菌都可以进来。害虫,找个法子就可消灭,常来就常灭。空气通透,我们的免疫力强了,视野宽了,也就可以对症下药地对待病菌,应对的办法也会更为合适得当。
【链接】[url=http://news.xinmin.cn/opinion/xmwp/2008/07/13/1235722.html]http://news.xinmin.cn/opinion/xmwp/2008/07/13/1235722.html[/url]
新民网读者评论:
作者所言,不是全无道理,但是,冷静过多,会被人误认为是懦弱的。 到底这些组织是不是“只”针对中国呢?那肯定不是的,但这个“只”字是什么意思呢?至于他们是不是被利用,又有什么关系呢?只要他们攻击中国,我们就有理由反击,“人不犯我、我不犯人,人若犯我、我必犯人”嘛。 另外,何必强求大家都“冷静”呢?该篇文章的翻译(来自一个英语博客)
[url]http://blog.foolsmountain.com/2008/07/14/try-to-view-amnesty-international-calmly/[/url]And many in China are indeed very angry. But there are other voices as well; below is a translated internet post from Xinmin Net: (原文见顶楼):
— translation begins —
I’m pretty uninformed, I really have never heard of this organization “Amnesty International”, just as I’ve never heard of the organization “Reporters Without Borders”. If the advertisements commissioned by the former hadn’t won an award, and if the latter hadn’t caused trouble during the Olympic Torch relay, and if both of these weren’t reported in the domestic media… perhaps we might have heard of these “famous” and “creative” international organizations. Unfortunately, they aren’t very friendly towards China.
Should we be filled with outrage? I don’t think so.
First of all, relations between different countries and peoples isn’t so different from relations between individual people. Let me make an example: two people with similar backgrounds and personalities can often get along very well; if they have different backgrounds, it might be like mixing fire with water. Two people might be enemies at first sight. Countries are often just like this, except perhaps even more complicated. With ideologies, they might be shared or they might be divisive; with economic interests, they could be shared or they could be conflicting. There might be forgiveness borne of mutual understanding, and there might be bias borne of a lack of communication. There might be intentional dislike, or unintentional misunderstanding. In a big enough forest, all kinds of birds can exist; how can everyone be our friends?
A single united world is a tremendous dream, but expecting the world to be just like us, that can only be an excessive fantasy. That’s how it’s always been — the world is huge, all sorts of strangeness can exist. We have to live in reality, and not fantasy.
Second of all, we should be thankful for the gradual opening of speech in China. It can’t be denied that for a long time, the environment for speech in China has been a sealed space. Information has been disinfected, sanitized, filtered, and then selectively presented. As a result, the people have had poor immunity; we’re too sensitive. It’s as if anyone in any corner of this planet said anything bad about China, our faces would turn red, and we’d try to drown them with our spit, so ferocious that we want to feast on their flesh and wear their skin.
Speaking impulsively before we are completely clear on the reason for something is both not wise, and will also deepen bias. For example, questions like whether “Amnesty International” and “Reporters without Frontiers” are really only targeting China, whether they’re being used, whether we have the opportunity to engage in a dialogue with them directly to improve relations…. questions like why German’s famous “Mirror” magazine has recently been issuing articles not based on direct research that hurt China’s image, and whether this has anything to do with the German government’s policies towards China, and how China should respond and adjust its foreign policy in turn…. questions like why some Korean netizens were filled with such poisonous curses after the Sichuan earthquake when we were such fans of Korean culture, and what attitude do Koreans really have towards Chinese… why do so many foreigners really believe Chinese still wear robes and have queues, how do we let more foreigners gain a better understanding of modern China… when some of our compatriots leave the country and behavior inappropriately, are these details responsible for creating or strengthening the negative impressions held by some foreigners towards China… these are things that should be deeply considered before we act.
Both vacuums and pure oxygen environments don’t support life. Now that we’ve opened the window, flies, mosquitoes, and bacteria can all enter. For the undesirable insects, we can exterminate them; if they keep coming, we’ll keep exterminating them. Once we’ve gotten some fresh air, our immune system will improve, and our view of the world will have been broadened. We will be able to prescribe the right medication for the right bacteria; the methods we use to react will become a better match. 怀疑是公司写手啊Q78)
页:
[1]